Grada přichází na český knižní trh se zajímavým a
užitečným titulem vydaným v edici Komunikační a
manažerské dovednosti. Jde o překlad 3.
aktualizovaného a přepracovaného vydání německého
originálu „Prásentieren auf Englisch“,
vydaného v Německu nakladatelstvím Redline
Wirtschaft v roce 2006. Autorem knihy je
Mario Klarer,
univerzitní profesor na Institutu pro americká
studia na Universitě v Innsbrucku. Je autorem
několika dalších odborných knih a vědeckých
pojednání, působí jako poradce známých
mezinárodních firem a koncernů v otázkách techniky
prezentace s ohledem na mezinárodní aspekty.
Kniha je věnována především
manažerům, obchodníkům, poradcům, lektorům, ale i
všem dalším zájemcům, kteří potřebují perfektně
zvládnout prezentaci či přednášku v anglickém
jazyce. V knize se dozví celou řadu cenných rad a
doporučení. Najdou v ní odpovědi na takové
otázky, jako:
- jak vést prezentace a přednášky v angličtině a
používat při tom nejen správné a přesné formulace
a výrazy, ale působit také přesvědčivě, sebejistě
a uvolněně,
- jak přednášet zábavně a s důrazem na to
nejdůležitější,
- v čem spočívá tajemství nejlepších amerických
přednášecích technik,
- jak prezentaci zajímavě zahájit, vést její
průběh, jak ji působivě zakončit a řídit následnou
diskusi,
- řídit následnou diskusi,
- jak otázkami a dalšími prostředky zaujmout
publikum a udržet jeho pozornost,
- jak využít technické prostředky a vizualizaci,
- jak se vypořádat s obtížnými situacemi a
otázkami,
- jak zapůsobit řečí těla,
- jak si přednášku naplánovat a vyzkoušet.
Chcete-li se stát dokonalým přednášejícím či
prezentátorem, využijte bohatou nabídku
- konkrétních příkladů v angličtině,
- základních pravidel pro perfektivní přednášku a
prezentaci,
- důležitých kontrolních seznamů,
které Vám pomohou najít řešení pro nejčastější
situace.
Obsah
knihy jde za rámec tématu
uvedeného v názvu knihy. Čtenář se dozví, jak
všechna základní pravidla platná pro přednášky a
prezentace, využít
i při jiné komunikaci
- na poradách, při obchodních jednáních,
telefonování a společenské konverzaci. Ve všech
částech knihy je její obsah spojen s přiblížením
odlišností českého a anglického resp. amerického
prostředí. Dochází k prolínání americké tradice
s britskou a dalšími anglofonními kulturami.
Důvodem je dominantní postavení Ameriky
v hospodářské oblasti a s tím související
přijímání americké formy přednášky nejen v jiných
anglicky mluvících zemích, ale i ve státech, kde
angličtina není většinovým jazykem.
Podrobný obsah knihy
je uveden na portálu GRADY.
Z obsahu vybírám dílčí témata, která mne zejména
zaujala:
- Rétorické otázky, problém jako úvod do tématu,
informace vyvolávající údiv
- Jak pracovat s pozorností publika? Body, odkaz
na téma, shrnutí, přechody
- Náznak závěru prezentace, shrnutí, prognózy,
poděkování, dotazy
- Jak lze využít prvky úvodu a závěru v běžné
komunikaci?
- Příspěvky do diskuse na mítinku, při jednání
nebo v neformálních situacích,
- Jak naložit s nepřátelsky laděnými dotazy?
- Jak se chová posluchač při diskusi?
- Jednotlivé kroky přípravy přednášky, čtení
versus mluvení spatra, nácvik
- Jak se dá přednáška ovlivnit beze slov?
Gestikulace, mimika, oční kontakt,
- Co lze znázornit vizuálně? Vytváření snímků,
interakce s obrazovým materiálem
- Struktura, interakce s publikem, řeč těla, práce
s obrazovým materiálem
- Struktura úvodu, stati a závěru; executive
summary
- Jazykový trénink: Cvičení
Autor uvádí jak
praktické rady,
tak
konkrétní anglické fráze a vzorové příklady.
V každé kapitole jsou obecná pravidla či návrhy
struktury ilustrovány krátkými anglickými příklady.
Úvod, přechody mezi jednotlivými body či závěr
jsou zpracovány jak z hlediska struktury, tak z hlediska
frazeologie s následným nácvikem.
Ačkoli se kniha věnuje především výstavbě a
jazykové struktuře anglické prezentace, „ke slovu“
se dostávají také
neverbální aspekty přednesu,
např. mimika, gestikulace a proxemika (prostorové
chování), a rovněž nejrůznější formy vizualizace
v podobě konkrétních rad ohledně přípravy
powerpointových snímků.
Tato příručka nabízí
pomoc při sestavování prezentací v angličtině, lze
ji ovšem využít i v zemích hovořících jinými
jazyky.
Díky své jednoduché, efektivní struktuře se
srozumitelnými pravidly, ukazuje knížka
nejkratší cestu od teorie k praxi pro nejrůznější
situace, ve kterých probíhá výměna informací.
Působivá prezentace a přednáška v angličtině
je koncipována tak, že se
hodí jak pro samostudium, tak pro semináře na
univerzitách, v kurzech či pro interní firemní
školení.
Arnošt
Katolický © Doc.aka@akamonitor.cz http://www.akamonitor.cz/
23.
února 2007. |